Prevod od "vam kažem istinu" do Italijanski


Kako koristiti "vam kažem istinu" u rečenicama:

Hteo sam da vam kažem istinu.
Ho cercato di dire la verità.
Da vam kažem istinu, gospodine, Mislim da sam želeo da vas impresioniram.
Beh, se devo essere sincero, stavo cercando... ecco, di far colpo su di voi.
Da vam kažem istinu, sve to je ispalo po malo neprijatno.
(TV) "Questa faccenda è stata un pochino imbarazzante."
Pa, da vam kažem istinu, nisu više živi... zapravo, ne volim da prièam o tome.
Adire la verità, sono entrambi morti. Perciò non mi fa piacere parlare di questo.
Da Vam kažem istinu ne želim se vratiti u službu.
E a dire la verità non voglio più prestare servizio.
Da vam kažem istinu, tražim jednog nauènika... koji je pobegao sa tehnièkog centra.
A dire la verità, sto cercando uno scienziato che è sparito dal Centro Ricerche.
Da vam kažem istinu, ne vidim zašto bi trebalo da vam pomognemo.
A dirle la verita, non vedo perchè dovremmo.
Da vam kažem istinu, mislili bi da sam naporna.
Se le dicessi la verità, penserebbe che pretendo troppo.
Da vam kažem istinu, i ja bi voleo da znam šta se jebeno desilo.
A dir la verità, neanche a me dispiacerebbe sapere cosa cazzo è successo.
Da vam kažem istinu, nisam bila sigurna da æu biti dobrodošla.
Per essere sincera, non sapevo se sarei stata la benvenuta.
Da vam kažem istinu, nemam neki apetit otkad sam saznao za Henrija.
. In verità, mi è passato l'appetito da quando ho saputo di Henry... Oh!
Da vam kažem istinu... uplašio me je.
A dire il vero... Mi ha spaventata.
Ovdje sam da vam kažem istinu.
Sono qui per dirvi la verita'.
I da vam kažem istinu, od kada smo dobili Saru, držali smo udaljenost.
Tocca a te fare la chiamata. Muoviti.
Mogao sam da vam kažem istinu tko ste u stvari.
Ben, non avresti potuto farci niente. No, avrei potuto dirvi chi siete veramente.
Pa, da vam kažem istinu, g. Gastere, moj savet su samo reèi na papiru.
Beh, per dire la verita', signor Guster, i miei consigli sono solo parole su una pagina.
Da vam kažem istinu, nisam mislio da je neki pisac.
Gia'. A dire il vero, non l'ho mai considerato un grande scrittore.
Da vam kažem istinu, više me je zanimala kutija od mahagonija u kojoj je bio.
A dire il vero mi interessava di piu' la cassa di mogano che lo conteneva.
Pitali ste me da vam kažem istinu...
Mi avete chiesto di dirvi la verità...
Prevarili ste me da vam kažem istinu a sada sam zarobljena ovde?
Mi hai ingannata, facendomi dire la verita'
Možda je bilo mudrije da vam kažem istinu o tome ko sam i šta sam.
Forse sarebbe stato piu' saggio per me dirvi semplicemente la verita' riguardo chi e cosa sono.
Èak iako bi to moglo da utièe na moj položaj, oseæam da moram da vam kažem istinu.
Anche se dovesse costarmi la mia posizione, penso proprio di dovervi dire la verita'. - La verita'...
Tako je Spencer i da vam kažem istinu, i ja.
Anche Spencer e ad essere sincero... anch'io.
I da vam kažem istinu, imam više novca nego što mi treba.
E a dire la verita', ho piu' soldi di quelli che mi servono.
Pa sam mislio da doðem ovde da vam kažem istinu, kako bismo možda došli do povoljnijeg ishoda.
Così ho pensato... che se fossi venuto di persona a raccontarvi la verità... forse... saremmo riusciti a trovare un accordo più equo.
Da vam kažem istinu, Gospod mi je svedok, neki od mojih velikaša se ne slažu sa tim što sam uradio.
Lasciate che vi dica la verita', poiche' Dio mi e' testimone, alcuni dei miei nobili non approvano cio' che ho fatto.
Došla sam da vam kažem istinu.
Sono qui per dirvi la verita'...
Rekao si mi da bi trebalo da vam kažem istinu.
Mi hai detto che dovrei dirti la verità.
Ako vam kažem istinu, ne možete reæi nikom, zar ne?
Se le dicessi la verita', non lo dira' a nessuno, vero?
Jer da vam kažem istinu, ne vidim stvarno razliku.
Perche', a dirla tutta, a me non sembra.
I da vam kažem istinu, nikad nisam pao na ovaj argument, delimično zato što nisam nikada video da se tri američka predsednika slože oko bilo čega u prošlosti.
A dire il vero, questo argomento non mi ha mai convinto molto, in parte perché non ho mai visto tre presidenti americani trovarsi d'accordo su nulla in passato.
1.8373429775238s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?